Фотогалерея
Эта программа предусматривает углубленное изучение теории письменного и устного перевода, профессиональных аспектов, управления проектами, языковой политики и языковых услуг, изучения дискурса, педагогики и практики письменного и устного перевода.
Программа одобрена Национальным органом по аккредитации письменных и устных переводчиков (NAATI).Выпускники, соответствующие требованиям, могут иметь право на аккредитацию переводчика и / или устного переводчика в NAATI.
Кандидаты должны успешно получить австралийскую степень бакалавра (или эквивалентную зарубежную квалификацию) по любой дисциплине.Если соискатели не получили степень бакалавра, они все равно могут считаться имеющими значительный соответствующий опыт работы в устном или письменном переводе или в использовании навыков двуязычного языка.Обратите внимание: кандидаты должны указать в своей заявке комбинацию языков, на которую подана заявка.Кандидаты будут отобраны на конкурсной основе для всех языков на основе среднего академического балла, соответствующего опыта и результатов любых заданий по отбору, которые необходимо выполнить.
Хотите улучшить уровень английского для поступления?
Подготовьтесь к требованиям программы с помощью курсов English Online от Британского Совета.
- ✔️ Гибкий график занятий
- ✔️ Опытные преподаватели
- ✔️ Сертификат по окончании курса
📘 Рекомендуется для студентов с уровнем IELTS 6.0 или ниже.
Устный и письменный перевод (стипендиаты декана)
Interpreting and Translation (Dean's Scholars)
Устный и письменный перевод (стипендиаты декана)
Interpreting and Translation (Dean's Scholars)
Королевский Мельбурнский Технологический Институт
Royal Melbourne Institute of Technology
Мельбурн, АвстралияКоролевский Мельбурнский Технологический Институт
Royal Melbourne Institute of Technology
Мельбурн, АвстралияКоролевский Мельбурнский Технологический Институт
Royal Melbourne Institute of Technology
Мельбурн, АвстралияКоролевский Мельбурнский Технологический Институт
Royal Melbourne Institute of Technology
Мельбурн, Австралия