Если вы любите языки, но не знаете, как их использовать, подумайте о получении степени в области письменного или устного перевода. Это отличный спосо...
Если вы любите языки, но не знаете, как их использовать, подумайте о получении степени в области письменного или устного перевода. Это отличный способ использовать языковые навыки как средство общения, чтобы помочь людям в различных ситуациях.
Что представляет собой образовательная программа по специальности "Интерпретация"?
Эта степень предназначена для улучшения способности студентов интерпретировать язык в различных контекстах. Студенты могут научиться решать общие лингвистические и экологические проблемы и овладеть приемами эффективной коммуникации. Уроки также могут включать эффективное ведение заметок и общую лексику. Студенты могут специализироваться на интерпретации языка, например, в деловом или дипломатическом контексте. Многие программы также предлагают уроки по историческим, политическим и культурным темам страны, где говорят на целевом языке.
Степень по интерпретации может предложить студентам больше, чем языковые навыки. Студенты учатся развивать сенсорные и когнитивные навыки, которые способствуют улучшению карьеры и взаимоотношений. Вы также оттачиваете специфические коммуникативные навыки, такие как умение слушать и говорить во время устного перевода, а также быстро анализировать и оценивать словарный запас. Стоимость программ этого типа различна. Плата за обучение и другие сборы зависят от университета, в котором присваивается степень. Тем, кто заинтересован, следует изучить различные учебные заведения, предлагающие эту степень, чтобы найти то, что они ищут.
Глобализация происходит по мере того, как страны, компании и частные организации все больше и больше взаимодействуют друг с другом. Выпускники факультета переводоведения могут найти работу в качестве переводчиков, языковых аналитиков или экспертов переводческих проектов в государственных и частных организациях. Будучи узкоспециализированной специальностью, диплом переводчика дает студентам возможность активно работать на глобальном рынке.
Что включает в себя образовательная программа по специальности "Интерпретация"?
Письменный и устный перевод означает передачу смысла письменного или устного содержания с одного языка на другой. Устный перевод включает в себя интерпретацию текстов или использование языка жестов. Специалисты в этой области обладают высоким уровнем знаний языка, на котором они говорят, но им также необходимо понимать то, что они переводят.
Переводимые произведения включают романы, интернет—тексты, отчеты, юридические документы, руководства, брошюры и другие документы. Устный перевод облегчает общение в различных ситуациях, таких как конференции и международные мероприятия, деловые встречи, видеоконференции и процессы уголовного правосудия.
Письменный и устный перевод связан с такими областями, как языкознание, лингвистика, литературоведение и культурология. Устных переводчиков часто просят работать в различных других областях в зависимости от темы перевода или переводимого материала.
Курсы письменного и устного перевода обычно посвящены основному языку в сочетании с английским. Существует несколько специализаций в этой области, таких как литературный перевод, устный перевод на конференциях и в общественных местах, межкультурные медицинские услуги, многоязычная организационная коммуникация или международный деловой письменный и устный перевод.
Какие виды работ доступны для выпускников специальности интерпретация?
Вакансии для переводчиков и устных переводчиков начального уровня включают работу редакторами и корректорами, языковыми аналитиками, а также профессиональными переводчиками и устными переводчиками в сфере бизнеса, права, медицины и государственного управления. Возможности карьерного роста для переводчиков включают:
Общественные устные переводчики
Координационные переводчики
Устные переводчики федеральных судов
Переводчики иностранных языков
Переводчики в области здравоохранения или медицины
Переводчики в области психического здоровья
Сурдопереводчики
Синхронные переводчики
Переводчики государственных судов
Трехъязычные переводчики
Программы обучения (17)
Устный перевод на государственную службу (здравоохранение и право)
Public Service Interpreting (Health and Legal)
Орган — специализирующийся на интерпретации древней музыки
Organ — specialising in ancient music interpretive
Музыкальная консерватория Комо Джузеппе Верди
Como Conservatory of Music Giuseppe Verdi
Исполнение и интерпретация электроакустической музыки
Electroacoustic music execution and interpretation
Музыкальная консерватория Комо Джузеппе Верди
Como Conservatory of Music Giuseppe Verdi
Комо, ИталияТеория и техника сценической интерпретации
Theory and Technique of Scenic Interpretation
Музыкальная консерватория Комо Джузеппе Верди
Como Conservatory of Music Giuseppe Verdi
Комо, ИталияТеория и техника сценической интерпретации
Theory and Technique of Scenic Interpretation