Фотогалерея
Реклама
Эта специализация направлена на ознакомление вас со многими различными проблемами, с которыми сталкивается переводчик, а также с большим разнообразием справочных работ, источников информации и доступных инструментов.
Эта годичная программа фокусируется на голландском / английском и английском / голландском переводах. Будучи студентом, вы будете не только обсуждать вопросы перевода, вы также посмотрите на важность семантики, прагматики, стилистики и эвристики. Кроме того, вы изучите теории перевода, которые могут помочь вам сделать осознанный выбор при переводе или редактировании различных типов текста по широкому кругу тем, как на голландском, так и на английском языке. Эта магистерская программа предлагает студентам возможность сосредоточиться на юридическом или литературном переводе.
Интернационализация программы: * Обучение за границей не является обязательным.
Стипендии / гранты:
Лейденский университет: Дополнительная информация: веб-сайт
Аккредитация
Аккредитована: NVAO в: Нидерланды
Аккредитована: NVAO в: Нидерланды
Клинические исследования речи и языка (Дисфагия)
Clinical Speech and Language Studies (Dysphagia)
Сравнительный анализ европейских и неевропейских языков и литератур
Comparative European and Non-European Languages and Literatures
Информатика: Алгоритмы, Языки и Логика
Computer Science: Algorithms, Languages and Logic
Голландские исследования — Языковая культура и история
Dutch Studies — Language Culture and History