Эта программа предоставляет выпускникам соответствующей квалификации обучение устному и письменному переводу, ведущее к аккредитации Национальным органом по аккредитации письменных и устных переводчиков (NAATI) в качестве профессиональных устных и / или письменных переводчиков (ранее известный как Уровень 3).Степень магистра гуманитарного перевода и устного перевода также доступна в качестве награды за выход для студентов, которые не могут пройти аккредитацию и вместо этого проходят дополнительный блок PG.Свидетельство о высшем образовании в области устного и письменного перевода, Диплом о высшем образовании в области устного перевода и Диплом о высшем образовании в области переводческих исследований доступны в качестве раннего выхода из этого курса.По запросу доступны следующие языки: арабский, японский, китайский и испанский.
Национальное агентство по аккредитации письменных и устных переводчиков (NAATI) на профессиональном уровне
- Степень бакалавра или аспиранта (любая)
- Уровень владения одним из следующих языков: арабский, японский, мандаринский, испанский
Хотите улучшить уровень английского для поступления?
Подготовьтесь к требованиям программы с помощью курсов English Online от Британского Совета.
- ✔️ Гибкий график занятий
- ✔️ Опытные преподаватели
- ✔️ Сертификат по окончании курса
📘 Рекомендуется для студентов с уровнем IELTS 6.0 или ниже.
Письменный и устный перевод
Translation and Interpreting
Перевод (продвинутый уровень)
Translation (Advanced)
Переводческое дело
Translation
Переводческое дело
Translation
Устный и письменный перевод
Interpreting and Translation
Перевод и ТЕСОЛ
Translation and TESOL
Письменный и устный перевод
Translating and Interpreting
Королевский Мельбурнский Технологический Институт
Royal Melbourne Institute of Technology
Мельбурн, АвстралияПереводческое дело
Translation
Перевод
Translation
Переводческое Дело
Translation Studies