Фотогалерея
Описание
Кроме того, если взять эту программу с уровня A, возможно начать с уровня начинающих на испанском или GCSE на испанском. В этих случаях более интенсивное изучение языка предоставляется до года за границей в году три. Это более интенсивное исследование несколько уменьшает количество дополнительных модулей, доступных в 1-м году.
Перевод и средства массовой информации с испанским языком - это четырехлетняя программа обучения на степень, предназначенная для студентов, которые особенно заинтересованы в приобретении опыта в ключевых дополнительных дисциплинах в современном быстро меняющемся мире - вопросах перевода и перевода, а также средствах массовой информации в широком смысле - при расширении и закрепить их уровень владения испанским языком до уровня с отличием, возможно, с вспомогательным языком.
Программа сочетает в себе специализированное изучение языка с отличием, включая навыки медиации (перевод, устный перевод), с модулями неязыковой компетенции в вопросах перевода и изучения СМИ, например, вопросов перевода в средствах массовой информации, субтитрирования и дублирования, перевода и Адаптация, теория и практика перевода, язык третьего тысячелетия, европейские СМИ и ЕС, политика и средства массовой информации, конструирование новостей. Существует также возможность изучать элементы культуры в таких модулях, как, например, «Популярная культура в Латинской Америке» или «Испания глазами объектива».
Модули компетенции перевода посвящены теоретическим соображениям, проблемам перевода и вопросам стиля и регистрируются в специализированных / технических областях, таких как коммерция, экология, технологии и право, а также современная литература. Проекты включают аннотированный перевод, подготовку текста и составление резюме. Дополнительный модуль опыта работы с переводчиком дает возможность познакомиться с профессиональным переводом из первых рук.
Модули вопросов перевода касаются вопросов, связанных с глобализацией и быстрым развитием средств коммуникации и коммуникации. Их проблемы носят как теоретический, так и практический характер, и работа в каждой из них предполагает практическую информированность по ряду вопросов, стоящих сегодня перед миром перевода. Рассматриваются различные типы типов перевода и материалов, чтобы исследовать ключевые аспекты, связанные с транспозицией и переводом (устного и письменного) текста на другие носители и / или другие языки в разных жанрах (например, тексты и их переводы), многоязычные публикации, многоязычная упаковка, веб- или информационные материалы, субтитры к фильмам и дублированные саундтреки, театральные постановки).
Медиа-модули, многие из которых предлагаются другими школами факультета гуманитарных и гуманитарных наук (политические, социальные и международные исследования, исследования в области кино и телевидения, литература и творчество), дают возможность подойти к проблемам СМИ с разных точек зрения. или точки зрения, а также более точно адаптировать программу к индивидуальным интересам и карьерным устремлениям.
Вспомогательный язык можно изучать как минимум в течение одного из первых двух лет большинства вариантов программы, хотя это сокращает время, доступное для неязыковых модулей.
Как и в случае большинства других степеней LCS, наряду с четырехлетним вариантом уровня A, существует трехлетняя версия с семестром за границей для студентов, имеющих A или эквивалентный уровень в испанском языке.
Подробные факты о курсе
Срок подачи заявок 15 января Стоимость обучения- 10560 евро в год (ЕЭЗ)
- 14430 евро в год (не в ЕЭЗ)
Великобритания / ЕС £ 9000; Международный £ 12,300
Дата начала сентябрь 2015 г. Кредиты (ECTS) 240 ECTSПродолжительность полного дня 48 месяцев Режим доставки в кампусе Учебный вариант Полная занятость Интенсивность Гибкость
Содержание курса
Year One
В первом году, как и в последующем, языковые модули составляют обязательный компонент программы. Затем у вас есть возможность выбрать из ряда вариантов, которые обычно включают в себя: Популярная культура в Латинской Америке, Медиа-культура, Медиа-власть, Анализ кино и телевидения, Введение в культурологию, Большой брат? Политика и социология СМИ и культуры, дискурс и власть. В качестве альтернативы, вы можете выбрать один из наших многочисленных вспомогательных языков и таким образом развить свой опыт работы с ранее изученным языком, не относящимся к уровню, или расширить диапазон языков, которыми вы владеете, создав новый; многие студенты развивают один или два вспомогательных языка в течение более чем одного года обучения. Наш диапазон вспомогательных языков в настоящее время выглядит следующим образом: британский язык жестов, каталанский, китайский, французский, немецкий, современный греческий, итальянский, японский и русский. Многие из них можно изучать в течение второго года (до промежуточного уровня, то есть эквивалентного уровня). ); существуют также однолетние и двухлетние вспомогательные курсы уровня A по некоторым языкам.
Второй год
Изучение языка с отличием составляет как минимум одну треть вашего обучения за оставшиеся два года, проведенные в UEA. Во втором году у вас также есть обязательный модуль «Вопросы перевода» в СМИ. Для оставшейся учебы вы выбираете два модуля из широкого спектра вариантов, которые обычно включают цепочку перевода. Например, перевод и адаптация, субтитры и дублирование, а также опыт работы переводчиком; культурная нить ?? Испания глазами объектива, Введение в латиноамериканское кино и Введение в Европейский Союз; а медиа-нить ?? Конструирование новостей, европейских СМИ и ЕС: новости и документальные фильмы, теория и анализ культуры, издательское дело, экономика кино и телевидения. Существует также один модуль свободного выбора. Также возможно продолжить изучение вспомогательного языка во втором году.
Год за границей
Третий год проводится в стране, где говорят на вашем языке с отличием. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, нажмите на вкладку «Обучение за рубежом» выше.
Последний год
В ваш последний год, наряду с основным языковым изучением с отличием, вы двое из широкого круга, включая переводы, теорию и практику перевода, субтитры и дубляж, опыт работы переводчиком, язык и общество, политическое общение и другие.
Выбор вариантов осуществляется в консультации с вашим консультантом, который гарантирует, что он не только отражает ваши интересы, но и является академически последовательным.
Работа с языком чести
В каждом году у вас есть в среднем 4 контактных часа в неделю на вашем языке с отличием (больше, если вы изучаете испанский с начального уровня). Преподавание языка Honors тесно связано с изучением современного общества в стране (или странах), где говорят на вашем языке Honors, и ваш опыт изучения языка в UEA будет включать в себя лекции, семинары и разговорные занятия. Он будет охватывать грамматику, перевод с испанского и на испанский язык, чтение и аудирование, предварительные и перефразированные работы, изучение различных стилей и регистров, лексические упражнения и устную работу. Вы также потратите значительную часть времени, работая независимо, используя предметно-ориентированные учебные материалы, радио, телевидение, фильмы, стенограммы, газеты и онлайн-ресурсы, оставаясь в курсе текущих событий и культурной жизни дома и за рубежом. В нашем Языковом центре есть цифровая языковая лаборатория, комната для просмотра и редактирования, набор переводчиков для углубленного изучения языка, прямые спутниковые телепередачи на испанском языке, большая комната мультимедийных ресурсов для самостоятельного доступа с широким спектром испанских DVD-дисков и справочной книги, современные компьютеры, подключенные к Интернету, и программное обеспечение для перевода.
Вы приобретете специальные знания в области традиционных языковых навыков чтения, письма, разговорной речи и аудирования, а также таких навыков, как управление временем, самодисциплина и мотивация, межкультурная осведомленность, гибкость и находчивость, навыки посредничества, ИТ-грамотность и командная работа.
Требования к английскому языку
IELTS группа: 6,5 Тест TOEFL iBT®: 88
Чтобы учиться в этом университете, вы должны говорить по-английски . Мы рекомендуем вам
пройти тест IELTS. Подробнее о IELTSТребования
- Уровень: ABB
- Международный бакалавриат: 32
- Шотландское высшее образование: ABB
- Ирландский выпускной сертификат: AABBBB
- Доступ к курсу: пожалуйста, свяжитесь с университетом для получения дополнительной информации.
- HND: пожалуйста, свяжитесь с университетом для получения дополнительной информации.
- Европейский бакалавриат: 75%
Студенты, для которых английский является иностранным языком
Мы приветствуем заявки от студентов всех академических специальностей. Мы требуем доказательств владения английским языком (в том числе письменность, разговорная речь, аудирование и чтение). Признанные квалификации английского языка включают в себя:
- IELTS: всего 6,5 (минимум 6,0 для всех компонентов)
- TOEFL: 88 баллов по интернету (минимум 18 в компонентах «Слушание и письмо»; 19 в компоненте «Чтение» и 21 в компоненте «Разговор»)
- PTE: 62, минимум 55 во всех компонентах
Если вы не соответствуете требованиям, предъявляемым к поступлению в университет, наш Центр изучения языка INTO предлагает ряд курсов подготовки к поступлению в университет, которые помогут вам развить высокий уровень академических и английских навыков, необходимых для успешного обучения в университете.
Интервью
Школа в настоящее время не проводит собеседования со всеми соискателями бакалавриата в качестве стандарта, однако мы предлагаем возможность встретиться с академиком индивидуально в день посещения, чтобы получить более глубокое представление о курсе (ах), на который вы подали заявку. . р>
Разрыв в году
Мы приветствуем заявки от студентов, которые уже взяли или собираются сдать учебный год.
Отложенный вход
Мы также приветствуем заявки на отсрочку поступления, считая, что год между школой и университетом может принести существенную пользу. Рекомендуется указать причину, по которой вы хотите отложить вступление, и, возможно, захотите связаться с соответствующей приемной комиссией напрямую, чтобы обсудить это далее.
Особые требования для въезда
Обычно ожидается, что у вас должен быть хотя бы уровень B на уровне A или его эквивалент на том языке или языках, которые вы намереваетесь использовать на уровне с отличием.
В случае испанского или японского языка, изученного на начальном или испанском, французском или японском языках после окончания GCSE, нам требуется подтверждение способности к изучению иностранного языка, например, хорошая оценка по иностранному языку в GCSE. p >
Воздухозаборники
Ежегодное потребление Школы происходит в сентябре каждого года.
Альтернативные квалификации
Если у вас есть альтернативные квалификации, которые не были упомянуты выше, свяжитесь с университетом напрямую для получения дополнительной информации.
Предложение GCSE
Учащиеся должны иметь математику и английский на уровне C или выше на уровне GCSE.
Оценка
Для большинства кандидатов наиболее важными факторами при оценке заявки будут прошлые и будущие достижения в экзаменах, академический интерес к предмету, на который подается заявка, личный интерес и внеклассная деятельность, а также конфиденциальная справка. Мы рассматриваем заявителей как отдельных лиц и принимаем студентов из самых разных областей образования и проводим время, рассматривая вашу заявку, чтобы принять обоснованное решение относительно вашей заявки. Типичные предложения указаны выше. Обратите внимание, что могут существовать дополнительные требования к предметам, относящиеся к отдельным курсам.
Опыт работы
Опыт работы не требуется. Р>
Стипендии по теме *
- Стипендия за академическое мастерство
"Стипендия за академическое мастерство может обеспечить до 50% сокращения стоимости обучения в семестр. Эти стипендии будут продлены, если Студент поддерживает превосходную успеваемость в течение каждого семестра 3-летней программы бакалавриата. Стипендия будет напрямую применяться к плате за обучение. "
- Access Bursary
Bursary для студентов из Великобритании все предметы, по которым взимается переменная плата за обучение.
- Выпускники
Выпускники для студентов бакалавриата Великобритании
* Стипендии на этой странице показаны предложения в первую очередь. Они могут быть предложены другими организациями, кроме Университета Восточной Англии.
Королевский Мельбурнский технологический институт
Royal Melbourne Institute of Technology
Мельбурн, АвстралияКоролевский Мельбурнский технологический институт
Royal Melbourne Institute of Technology
Мельбурн, АвстралияКоролевский Мельбурнский технологический институт
Royal Melbourne Institute of Technology
Мельбурн, Австралия