Бизнес-перевод и интерпретация

Business Interpreting

Форма обучения:Дневная Способ обучения:Полная занятость (дневное) Языки: английский
Местные:$ 8.28 тыс. / год Иностранцы:$ 16.4 тыс. / год Дедлайн: 24.10.2025
StudyQA рейтинг:10812 Длительность:4 семестра

Фотогалерея

название программы: Business Interpreting
название программы (русский): Деловой переводчик-устный специалист

Описание программы:
Программа Business Interpreting нацелена на подготовку профессиональных специалистов в области устного делового перевода, способных обеспечивать точную и эффективную коммуникацию между представителями различных компаний, организаций и бизнес-среды на международном уровне. В ходе обучения студенты получат глубокие знания в области делового этикета, международной деловой коммуникации, а также овладеют необходимыми навыками устного и письменного перевода в различных бизнес-контекстах. Программа сочетает теоретические занятия с практическими тренировками, что позволяет студентам развить навыки одновременного и последовательного перевода, навыки ведения переговоров, а также уверенно использовать профессиональную деловую лексику на английском и китайском языках. В рамках курса особое внимание уделяется развитию способности быстро и точно интерпретировать сложные деловые дискуссии, конференции, деловые встречи и презентации, а также подготовке к участию в международных форумах и переговорах. Студенты приобретут навыки использования современных технологий и инструментов перевода, узнают особенности взаимодействия в мультиязычной деловой среде и изучат аспекты культурных различий, влияющих на деловую коммуникацию. Программа подготовит выпускников к работе в международных компаниях, дипломатических службах, переводческих агенствах и иных организациях, где требуется профессиональный деловой переводчик. В результате обучения студенты смогут уверенно функционировать в международной бизнес-среде, обеспечивая качественный перевод и содействуя развитию международных связей и коммерческих проектов.
Объем программы: 120 очков ЕССА (European Credit Transfer and Accumulation System)
Формат обучения: очный
Продолжительность: 1 год (полный рабочий день)
Языковая среда: английский, китайский

Программа по деловому устному и письменному переводе на английский и китайский языки в Университете Суррея предназначена для подготовки специалистов, способных эффективно осуществлять перевод в профессиональной деловой среде. В рамках программы студенты изучают широкий спектр языковых и коммуникативных навыков, необходимых для точной передачи информационных сообщений между английским и китайским языками. Особое внимание уделяется развитию навыков устного перевода, что позволяет выпускникам успешно работать на конференциях, деловых встречах и выставках, а также в сфере международных переговоров. Кроме того, программа включает обучение письменному переводу деловой документации, контрактов, маркетинговых материалов и отчетов, что обеспечивает возможность работать с различными типами деловой корреспонденции и документов. Студенты получают знания о культурологических особенностях делового общения в англоязычном и китайском деловом мире, что способствует развитию межкультурной коммуникации и помогает избегать недоразумений в международных деловых взаимодействиях. Программа также готовит специалистов в области делового этикета, протокола и навыков профессиональной коммуникации, что крайне важно при ведении международных деловых переговоров и установлении долгосрочных партнерских отношений. В ходе обучения студенты участвуют в практических занятиях, симуляциях переговоров, презентациях и ролевых играх, что способствует развитию навыков быстрого и точного реагирования в реальных ситуациях. Выпускники программы смогут работать в международных компаниях, переводческих агентствах, государственных структурах и некоммерческих организациях, занимаясь переводом и коммуникацией в сфере бизнеса, международных отношений и дипломатии. Программа полностью соответствует требованиям современного рынка труда и обладает высокой степенью актуальности в условиях глобализации делового мира.

требования к поступлению для программы бизнес-перевод и интерпретация включают наличие завершенного уровня бакалавриата или его эквивалента в области лингвистики, переводоведения, межкультурной коммуникации или смежных дисциплинах. Кандидаты должны продемонстрировать высокий уровень владения английским языком, подтвержденный результатами тестов, таких как IELTS или TOEFL. Минимальный требуемый балл по IELTS составляет 6.5 с не менее чем 6.0 по каждому компоненту, или эквивалентные показатели по другим стандартным тестам. Кроме того, прилуняшается предоставление рекомендационных писем и мотивационного письма, в которых заявитель должен изложить свои цели и мотивацию для изучения бизнес-перевода и интерпретации. Предпочтение отдается кандидатам с ценными навыками межкультурной коммуникации, опытом работы в области перевода или интерпретации, а также отличной академической подготовкой. Важным аспектом отбора является способность к аналитическому мышлению, вниманию к деталям и умению работать в условиях сжатых сроков. Для иностранных студентов возможна необходимость подтверждения финансовой состоятельности для покрытия расходов на обучение и проживание. Заявки подаются через онлайн-платформу университета в установленные сроки, обычно с весны или летом перед началом учебного года. После подачи всех необходимых документов и прохождения собеседования, кандидат получает уведомление о зачислении.


Хотите улучшить уровень английского для поступления?

Подготовьтесь к требованиям программы с помощью курсов English Online от Британского Совета.

  • ✔️ Гибкий график занятий
  • ✔️ Опытные преподаватели
  • ✔️ Сертификат по окончании курса

📘 Рекомендуется для студентов с уровнем IELTS 6.0 или ниже.

Записаться на курс

Финансирование обучения является важной частью планирования вашего образовательного пути в Университете Суррея. Студенты, поступающие на программу бизнес-интерпретации, могут рассчитывать на широкий спектр возможностей для получения финансовой поддержки, включая государственные гранты, студенческие кредиты и стипендии. В Университете Суррея действует собственная система финансовой помощи, которая предоставляет поддержку как местным, так и международным студентам, стремящимся к высококачественному образованию в области межкультурной коммуникации и бизнес-интерпретации.

Для иностранных студентов существует программа международных стипендий, предусматривающая значительные скидки на обучение и дополнительные поощрения. Студенты также могут рассматривать возможность получения частных стипендий или финансирования через национальные программы поддержки образования. Важно заранее ознакомиться с условиями и сроками подачи заявлений, чтобы максимально эффективно подготовиться к получению необходимой финансовой помощи.

Кроме того, Университет Суррея предлагает планы рассрочки платежей, что позволяет студентам распределить расходы на обучение на более удобные для них сроки. Постоянное взаимодействие с отделом финансовой поддержки университета поможет вам определить наиболее подходящие варианты финансирования и подготовить все необходимые документы. В целом, финансирование обучения в Университете Суррея — это доступный и гибкий процесс, который позволяет студентам сосредоточиться на получении знаний и развитию профессиональных навыков без чрезмерных финансовых забот.

Более подробная информация о программе

Программа по бизнес-переводу и интерпретации в Университете Суррея предоставляет студентам уникальную возможность овладеть современными навыками межкультурной коммуникации, повышения уровня профессиональной подготовленности в области бизнес-интерпретации и переводческих услуг. Обучение подходит как для тех, кто желает развить свои языковые способности, так и для тех, кто стремится получить практический опыт работы в международной деловой среде. В рамках программы студенты изучают различные виды устного и письменного перевода, включая конференциальный перевод, деловую переписку, перевод презентаций и переговоров. Особое внимание уделяется развитию навыков межкультурной коммуникации и пониманию делового этикета в различных странах. Курс включает в себя работу с актуальными инструментами и технологиями перевода, такими как CAT-инструменты, что помогает студентам подготовиться к требованиям современного рынка. Программа также предусматривает практические занятия, стажировки и проекты с реальными заказчиками, что позволяет студентам приобрести ценный опыт и создать профессиональные связи. Степень, получаемая по окончании обучения, — бакалавр или магистр в области бизнес-интерпретации, что открывает широкие карьерные возможности в международных организациях, переводческих агентствах, консалтинговых компаниях и в сфере международных отношений. Высокий уровень преподавания обеспечивается опытными преподавателями, которые имеют многолетний опыт работы в области профессионального перевода и интерпретации. Программа ориентирована на развитие аналитического мышления, коммуникативных навыков и способности адаптироваться к быстро меняющейся деловой среде. Выпускники программы успешно трудоустраиваются как внутри Великобритании, так и за рубежом, реализуя свои профессиональные амбиции в области межкультурных коммуникаций и международного бизнеса.

Похожие программы:
Форма обучения:Дневная Языки: английский
Местные:$ 9 тыс. / год Иностранцы:$ 10.4 тыс. / год
Дедлайн: 01.11.2025 601–800 место StudyQA рейтинг: 9670
Форма обучения:Дневная Языки: английский
Местные:$ 14 тыс. / год Иностранцы:$ 33.7 тыс. / год
Дедлайн: 31.01.2026 16 место StudyQA рейтинг: 8528
Форма обучения:Дневная Языки: английский
Местные:$ 12.4 тыс. / год Иностранцы:$ 31.8 тыс. / год
Дедлайн: 15.01.2026 16 место StudyQA рейтинг: 7068